Qual è il suo aspetto in inglese?

2 visite

Che aspetto ha? si traduce in inglese con What does he look like? se si chiede laspetto di un uomo, o What does she look like? per una donna. Per chiedere laspetto del proprio interlocutore, si usa What do you look like?.

Commenti 0 mi piace

“Che aspetto ha?” in inglese: una guida semplice

Spesso ci troviamo a voler descrivere l’aspetto di qualcuno, sia che si tratti di un amico, di un personaggio famoso o di un semplice conoscente. In italiano, la domanda “Che aspetto ha?” è semplice e diretta. Ma come si traduce in inglese?

La risposta è altrettanto semplice: “What does he look like?” se si chiede l’aspetto di un uomo, e “What does she look like?” se si chiede l’aspetto di una donna.

Per chiedere l’aspetto del proprio interlocutore, si usa “What do you look like?”.

Ma attenzione! La frase “Che aspetto ha?” può essere usata in diverse situazioni e con diversi significati. Ad esempio, potrebbe voler dire:

  • “Come è fatto?”: In questo caso, si chiede di descrivere le caratteristiche fisiche, come l’altezza, il colore dei capelli e degli occhi, la corporatura.
  • “Che tipo di persona è?”: In questo caso, si chiede di descrivere il suo carattere, la sua personalità, la sua aura.
  • “Come si presenta?”: In questo caso, si chiede di descrivere il suo stile, il suo abbigliamento, il suo modo di comportarsi.

Per rendere la domanda più precisa, è importante specificare a cosa ci si riferisce. Ad esempio, si può dire:

  • “What does he look like physically?” (Come è fatto fisicamente?)
  • “What kind of person is she?” (Che tipo di persona è?)
  • “How does he dress?” (Come si veste?)

Ricordate che la comunicazione è un gioco di squadra e, anche se ci sono regole grammaticali da seguire, la chiave per comunicare efficacemente è la chiarezza e la flessibilità.